Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاركة في الجرم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مشاركة في الجرم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Les fraudeurs expliquent qu'il n'y a pas de vraies victimes car leurs cibles sont cupides, complices et crédules.
    • يقوم المحتالون بانتحال مبررات عقلانية مفادها أنه ليس هناك ضحايا حقيقيون، لأن الأشخاص الذين يستهدفونهم طمّاعون ومشاركون في الجرم وأغرار.
  • Le financement constitue l'une des façons de participer à la commission d'une infraction.
    والواقع أن التمويل يمثل إحدى الوسائل التي تتيح للشريك في الجرم المشاركة في الجريمة.
  • D'une manière générale, les réponses reçues indiquaient que les législations internes considéraient ces infractions comme des infractions distinctes dans le contexte plus général de l'activité criminelle concernée ou comme une étape préparatoire pour la commission de l'infraction ou des infractions principales de trafic illicite de migrants ou de facilitation de la résidence illégale, qui pourraient être réglées en vertu des dispositions sur la tentative de commettre l'infraction ou le fait de se rendre complice de la commission de l'infraction (Suède, par exemple).
    وعموما، أشارت الردود التي وردت إلى أن التشريعات الوطنية تعامل الجُرمين إما بصورة منفصلة أو داخل السياق الأوسع للنشاط الإجرامي المعني، أو كخطوة تحضيرية لاقتراف الجُرم (الجرائم) الرئيسية المتصلة بتهريب المهاجرين و/أو تيسير الإقامة غير القانونية، التي يمكن التصدي لها وفقا للأحكام بشأن محاولة اقتراف، و/أو المشاركة في اقتراف، الجُرم (الجرائم) (مثلا السويد).
  • Par ailleurs, les questions liées au fait de se rendre complice de procurer, de fournir ou de posséder un document de voyage ou d'identité frauduleux afin de permettre le trafic illicite de migrants étaient régies conformément aux dispositions générales des législations nationales sur le fait de se rendre complice d'une infraction pénale, et des poursuites pouvaient être engagées au niveau national sur la base des preuves disponibles concernant ladite infraction.
    ويُضاف إلى ذلك أن المسائل المتصلة بالمساهمة كشريك في الأفعال المنطوية على شراء أو توفير أو حيازة وثائق سفر أو هوية مزوّرة لغرض تهريب المهاجرين، هي مسائل منظمة وفقا للأحكام العامة للقوانين الوطنية بشأن المشاركة في ارتكاب جرم ما، ويمكن بدء المقاضاة على المستوى الوطني في هذه الحالات استنادا إلى الأدلة الجنائية المتاحة.